• Kirja
    • Osta kirja
    • Handbok på svenska
    • Asiantuntijat
      • Tarmo Toikkanen
    • Korjaukset
      • Kuvasitaatit arvosteluissa ja tieteellisissä esityksissä
      • Kopioston Digilupa
  • Blogi
    • Kaikki kirjoitukset
    • Viikon pulmat
    • Tekijänoikeusuutiset
    • Sivuston tiedotteet
    • Aineistot
    • Esimerkkitapauksia
    • Haastattelut
    • Vieraskynät
  • Kopiokissa
    • Osa 1. Väliaikainen tallennus
    • Osa 2. Selittävät piirrokset
    • Osa 3. Onko opetus yksityistilaisuus?
    • Osa 4. Tekijänoikeuden historiaa
    • Osa 5. Julkinen ei ole avointa
    • Osa 6. Sitaatit
    • Osa 7. Avoimet sisällöt
    • Osa 8. Digilupa
    • Osa 9. Oppilaitoksen oikeudet opettajan tuotoksiin
    • Osa 10. Verkkopalveluiden käyttöehdot
    • Osa 11. Luennon tallentaminen
    • Osa 12. YouTube-videot opetuksessa
    • Remix Kopiokissa
      • Säännöt
      • Ohjeet
      • Materiaalit
  • Koulutus
    • Tarmo Toikkanen
    • KOTEK-hanke
  • Aineisto
    • Selvitä käyttöoikeutesi kyselyn avulla
    • 12 luentotallennetta tekijänoikeuksista
    • Sopimusmallit avoimeen sisällöntuotantoon
    • Kopioston Digilupa
    • Kuinka teet oppilaitoksen tekijänoikeusohjeet ja -sopimukset
  • Linkit
    • Kirjassa mainitut linkit
    • Facebook
    • Twitter
  • Tietoja

Opettajan tekijänoikeus

Opettajan opas tekijänoikeuksiin

2012-02-13

Minkä maan lain mukaan pitää toimia?

Viikon pulma: Mitä tekijänoikeuslakia (tai rikoslakia) sovelletaan, jos minä Suomessa istuskeleva suomalainen laitan kalvoja tai muuta matskua vaikkapa Youtubeen (amerikkalainen firma, jolla toimipiste Suomessa)? Onko omalla sijaintipaikallani merkitystä? Esim. voinko lentää USAan, julkaista siellä jotain Slidesharessa USA:n parodiasäännöksen tai fair use -säännöksen nojalla, ja sitten lentää Suomeen?

Joka maassa on omat lait. Verkossa toimitaan kaikkien mukaisesti. Ehkä. Kuva: Keepscases, Wikimedia Commons, CC BY-SA

Maassa maan tavalla. Tällä periaattella on päästy pitkälle, mutta nyt digiaikana alkaa hämärtyä, missä itse kukin meistä on. Ruumis voi olla Suomessa, mutta jos tuotokset syntyvät muualla Euroopassa olevalle palvelimelle ja ne julkaistaan USAlaisessa palvelussa, niin mitenkäs tämä homma nyt sitten menikään? Tilanne on hankala ja tästä syystä onkin lukuisia kansainvälisiä sopimuksia, joilla eri maiden lainsäädäntöä pyritään yhtenäistämään, jotta ongelma vähenisi. Käytännössä Euroopassa tekijänoikeuslait ovat varsin yhteneväiset eikä USAnkaan laissa ole valtavia eroja.
Nykyisin perustulkinta menee siten, että ihmisen toimintaa säätelevät niiden maiden lait, joissa teko tehdään (eli missä tekijä on fyysisesti) sekä missä teon seuraukset koetaan. Ruotsalainen ammattimetsästäjä ei siis saa rajan tuntumassa Ruotsin puolelta ampua Suomen alueella olevaa metsoa, jonka metsästäminen kaupallisesti on maassamme kiellettyä. Sen sijaan Ruotsissa ammuttu metso voidaan myydä suomalaiseen ravintolaan herkkuruoaksi.
Ruumiin maantieteellinen sijainti on edelleen varsin tärkeä tekijä. Kun olet fyysisesti Suomessa, on sinun toimittava Suomen lakien mukaisesti. Jos teet jotain Suomessa laitonta ulkomaisen palvelimen kautta, voidaan sinut edelleen tuomita Suomessa, vaikka toiminta olisi sallittua tässä toisessa maassa.
Jos taas teet verkossa jotain, joka on laitonta tietyn palvelimen tai palveluntarjoajan kotimaassa, voidaan sinua vastaan nostaa syytteet siellä. Jos syytös on riittävän vakava ja Suomella on rikollisten siirtosopimus, voidaan sinut jopa väkisin kuskata paikan päälle vastaamaan syytteisiin. Lievemmissä tapauksissa sinut voidaan ottaa rajalla kiinni, jos satut fyysisesti matkustamaan kyseiseen maahan ja sinulle on muodostunut rikosrekisteri.
Palveluntarjoajan osalta palvelun käyttöehdoissa lukee, minkä maan mukaan palvelua käytetään. Pienempien yhtiöiden tapauksessa tämä on niiden kotimaa, kansainvälisten suuryritysten tapauksessa taas yleensä lähimmän tytäryhtiön sijaintivaltio.
Palaten esittämääsi esimerkkiin voit hyvin matkustaa USAhan, tehdä siellä fair use -oikeuteen perustuen jotain tarpeellista ja julkaista tuotoksesi USAlaisella palvelimella. Mutta jos tekemäsi aineisto on suomenkielistä, on aika selvää, että kohdeyleisösi on Suomessa, joten tekemisiäsi voitaisiin hyvinkin arvioida myös kotimaisen lainsäädännön vinkkelistä.
Jos tekemäsi aineisto on englanninkielistä, voitaisiin sen lainmukaisuutta teoriassa arvioida kaikkien planeettamme valtioiden lakien mukaan, koska englanti alkaa olla yleiskieltä (suurin äidinkielenään englantia puhuva valtio on Intia). Tämähän ei koske pelkästään tekijänoikeuslakia vaan muitakin lakeja. Jos tekemäsi aineisto loukkaa tietyn valtion erikoisia säännöksiä, aineistosi voidaan kieltää kyseisessä valtiossa. Tästä on nähty esimerkkejä, kun koko YouTube on ajoittain suljettu tietyissä valtioissa, koska palvelusta löytyy jonkin paikallisen lain mukaan hankalaa sisältöä.
Eli: maassa maan tavalla, verkkopalveluissa ko. palveluiden käyttöehtojen määräämällä tavalla ja yleisesti ei kannata räikeästi rikkoa mitään kulttuurisia tabuja, koska tarpeeksi häiritsevään toimintaan löytyy kyllä jokin laki, jolla toiminta lopetetaan.

Article by Tarmo Toikkanen / Viikon pulma / fair use, kansainvälisyys, laki Yksi kommentti

Tietoja Tarmo Toikkanen

Design-researcher, entrepreneur, author. Psychology of learning, engagement design, educational technology, prototyping, participatory design, copyright and Creative Commons.

Vastaa Peruuta vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Tervetuloa

Opettajan tekijänoikeussivusto kertoo tekijänoikeusasioista opetuksen ja opettajan näkökulmasta, konkreettisesti ja ilman kapulakieltä.

Haku

Copyright © 2023 · Education Pro on Genesis Framework · WordPress · Kirjaudu sisään