• Kirja
    • Osta kirja
    • Handbok på svenska
    • Asiantuntijat
      • Tarmo Toikkanen
    • Korjaukset
      • Kuvasitaatit arvosteluissa ja tieteellisissä esityksissä
      • Kopioston Digilupa
  • Blogi
    • Kaikki kirjoitukset
    • Viikon pulmat
    • Tekijänoikeusuutiset
    • Sivuston tiedotteet
    • Aineistot
    • Esimerkkitapauksia
    • Haastattelut
    • Vieraskynät
  • Kopiokissa
    • Osa 1. Väliaikainen tallennus
    • Osa 2. Selittävät piirrokset
    • Osa 3. Onko opetus yksityistilaisuus?
    • Osa 4. Tekijänoikeuden historiaa
    • Osa 5. Julkinen ei ole avointa
    • Osa 6. Sitaatit
    • Osa 7. Avoimet sisällöt
    • Osa 8. Digilupa
    • Osa 9. Oppilaitoksen oikeudet opettajan tuotoksiin
    • Osa 10. Verkkopalveluiden käyttöehdot
    • Osa 11. Luennon tallentaminen
    • Osa 12. YouTube-videot opetuksessa
    • Remix Kopiokissa
      • Säännöt
      • Ohjeet
      • Materiaalit
  • Koulutus
    • Tarmo Toikkanen
    • KOTEK-hanke
  • Aineisto
    • Selvitä käyttöoikeutesi kyselyn avulla
    • 12 luentotallennetta tekijänoikeuksista
    • Sopimusmallit avoimeen sisällöntuotantoon
    • Kopioston Digilupa
    • Kuinka teet oppilaitoksen tekijänoikeusohjeet ja -sopimukset
  • Linkit
    • Kirjassa mainitut linkit
    • Facebook
    • Twitter
  • Tietoja

Opettajan tekijänoikeus

Opettajan opas tekijänoikeuksiin

2011-03-16

Kun klassikkoteoksen suoja-aika vanhenee

Kun alkuperäisen romaanin tekijänoikeudet vanhenevat, saa siitä tehdä muunnelmia ja käännöksiä ilman luvan kysymistä. Ensi vuonna vanhenevat James Joycen teosten suoja-ajat. Mitä silloin tapahtuu?

James Joyce, irlantilainen kirjailija ja runoilija (2.2.1882-13.1.1941).

Helsingin Sanomissa oli 23.2.2011 artikkeli (vaatii digilehden lukuoikeuden) runoilija-kääntäjä-kustantaja Leevi Lehdosta, joka on mainittu Opettajan tekijänoikeusoppaassakin sivulla 42. Tekijänoikeudellisessa mielessä artikkelissa kiinnostavaa oli, että Lehto on vuosien ajan kirjoittanut käännöstä irlantilaisen James Joycen klassikosta Ulysses. Kirjanhan on kääntänyt jo vuonna 1964 Pentti Saarikoski, mutta koska kirja itse on todella monimutkainen, on sen eri käännöksissäkin merkittäviä eroja. Täten uusi käännös voi tuoda uusia ulottuvuuksia vanhaan klassikkoon.
James Joyce kuoli 13.1.1941. Suomessa ja Euroopassa tekijänoikeudet vanhenevat kuolinvuotta seuraavan 70 vuoden kuluttua. 1.1.2012 Joycen kaikkien teosten tekijänoikeudet raukeavat, jolloin Lehtokin voi julkaista tekemänsä käännöksen ilman, että siitä pitäisi sopia Joycen perikunnan kanssa.
Vastaavasti Opettajan tekijänoikeusoppaan sivulla 51 on valokuva Ville Vallgrenin patsaasta, jonka suoja-aika vanheni pari viikkoa ennen kirjan julkaisua.

Article by Tarmo Toikkanen / Tapaus / käännös, suoja-aika

Tietoja Tarmo Toikkanen

Design-researcher, entrepreneur, author. Psychology of learning, engagement design, educational technology, prototyping, participatory design, copyright and Creative Commons.

Tervetuloa

Opettajan tekijänoikeussivusto kertoo tekijänoikeusasioista opetuksen ja opettajan näkökulmasta, konkreettisesti ja ilman kapulakieltä.

Haku

Copyright © 2025 · Education Pro on Genesis Framework · WordPress · Kirjaudu sisään